Polskie słowo „temat” najczęściej tłumaczy się jednym z trzech angielskich słów: „theme”, „subject” albo „topic”. Zobacz, kiedy można używać ich zamiennie, a w jakich sytuacjach tylko jedno z nich będzie poprawne. Dowiedz się jakie inne słowa mogą też oznaczać „temat”.
Jest to kolejny wpis z serii wyjaśniającej różnice między wyrazami, które często się mylą. Czasem mają ten sam odpowiednik w języku polskim a czasem różnica znaczeniowa po angielsku jest niewielka. Pokazuję, w jakim kontekście używa się poszczególnych wyrazów, kiedy można zastąpić jeden drugim, a w jakich przypadkach tylko jeden z nich jest poprawny.
Nie opisuję tutaj wszystkich możliwych znaczeń omawianych wyrazów. Koncentruję się tylko na znaczeniu, które jest dla nich wspólne – w tym przypadku chodzi o temat.
Kiedy „theme” znaczy „temat”
Pierwsze, co przychodzi Polakom do głowy, kiedy szukają odpowiednika słówka temat, to angielskie theme. Zapewne z powodu podobieństwa wyrazów. Nie będzie to jednak dobry wybór w większości sytuacji, w których używamy wyrazu temat. Dlaczego?
Theme oznacza temat w sensie pewnej myśli, czy idei, motywu przewijającego się na przykład przez jakiś utwór czy też twórczość jakiegoś artysty.
central theme – motyw przewodni
The theme of this year’s conference is… – Myślą przewodnią tegorocznej konferencji jest…
Jak widać, jest to szersze pojęcie, często używane w języku formalnym, w opisach literatury, sztuki, w pracach naukowych. Nie używa się go w odniesieniu do tematów codziennych rozmów, tematu lekcji, tematu artykułu, badania czy tematu na który coś wiemy, albo nie.
Uwaga! Nie myl wymowy theme i team. Popatrz na znaki fonetyczne i odsłuchaj
theme /θiːm/
team /tiːm/
Kiedy „topic” znaczy „temat”
Słowo topic oznacza temat rozmowy albo wypowiedzi ustnej czy pisemnej, czyli to, o czym ludzie dyskutują albo o czym pisze się w artykułach, książkach, w Internecie. Na przykład:
an interesting topic of conversation – interesujący temat rozmowy
Rising inflation is a popular topic these days. – Rosnąca inflacja jest obecnie popularnym tematem
What are the most trending topics in social media? – Jakie są najgorętsze tematy w mediach społecznościowych?
W wielu przypadkach słowo topic można zamiennie stosować z wyrazem subject lub subjcet matter. Trzeba jednak przy tym pamiętać o kolokacjach, czyli zwyczajowych połączeniach wyrazów. Na przykład synonimem wyrazu temat jest, między innymi, kwestia, zagadnienie. Powiemy „popularna obecnie kwestia”, „często poruszane w mediach zagadnienie” ale „interestująca kwestia / zagadnienie rozmowy” czy „najgorętsze kwestie / zagadnienia w mediach społecznościowych” nie pasuje.
Zobacz też
Opportunity czy possibility? Jaka jest różnica i jak używać tych słów.
Ciekawy po angielsku to interesting, interested czy curious?
Effective czy efficient? Jaka jest różnica i jak używać tych słów.
Kiedy „subject” znaczy „temat”
Wyraz subject stosujemy, kiedy mówimy o temacie rozmowy, spotkania, artykułu, książki itd. To znaczenie pokrywa się ze słowem topic i faktycznie, w takich kontekstach mogą być one zamiennie stosowane.
Słowa subject używamy mówiąc o temacie badań, analiz, studium czy pracy naukowej. W tym kontekście możemy też po polsku użyć słowa przedmiot i angielskie subject ma również takie znaczenie. Dlatego używamy go, kiedy mówimy przedmiotach w szkole, na studiach (polski, matematyka itd.), o przedmiocie śledzwta czy przedmiocie krytyki, kpin lub spekulacji.
Wróćmy jednak do słowa subject jako temat i zobaczmy kilka przykładów:
What is the main subject of this book? – Co jest głównym tematem tej książki?
His divorce is a very sensitive subject. – Jego rozwód to bardzo drażliwy temat.
Let’s drop that subject. – Zostawmy ten temat
Whenever we ask about his job, he changes the subject. – Kiedy tylko pytamy o jego pracę, zmienia temat.
W zależności od kontekstu oraz kolokacji, synonimem słowa subject mogą być wyrazy: issue, matter, area, question, point, aspect.
Mam nadzieję, że ten artykuł pokazał niuanse między słowami theme, topic i subject. Zawsze, jeśli masz wątpliwość, jak użyć danego słówka, zajrzyj do słownika. Przy okazji odkryjesz jego inne znaczenia oraz zobaczysz przykłady użycia.
Jeśli uważasz, że ten tekst może się komuś przydać, udostępnij go poprzez swoje media społecznościowe wybierając którąś z ikon poniżej, lub po prostu wklejając linka.