Jaka jest różnica między słówkami audience i public?
Czy słówka audience i public mają podobne znaczenie? A może podobieństwo do polskich słów sprawia, że błędnie ich używamy? Zobacz, co znaczą te słowa i jaka jest miedzy nimi różnica.
Czy słówka audience i public mają podobne znaczenie? A może podobieństwo do polskich słów sprawia, że błędnie ich używamy? Zobacz, co znaczą te słowa i jaka jest miedzy nimi różnica.
Praca nauczyciela języków obcych nie jest łatwa, ale czasami bywa wesoło. Oto porcja humoru z lekcji angielskiego osób dorosłych. Zobacz śmieszne błędy językowe, dziwne sytuacje i poznaj ciekawe, choć pokrętne teorie uczniów.
Słówka opportunity i possibility są często mylone i błędnie stosowane, ze względu na swoje podobne znaczenie. Zobacz czym się różnią i jak używać ich prawidłowo.
Nie dość że podobnie wyglądają, to jeszcze różnica w polskim znaczeniu nie dla wszystkich jest wyraźna. Zobaczmy zatem czym się różnią i jak używać słów effective i efficient.
Angielskie solution i resulotion to jedne z tych wyrazów, które budzą wątpliwości osób uczących się angielskiego. Są podobne, ale czy znaczą to samo? Czy są synonimami? Kiedy powinno się ich używać?
False Friends, czyli fałszywi przyjaciele to słówka, które zwodzą podobieństwem do wyrazów z ojczystego języka. Niestety znaczą coś innego, więc warto dobrze je poznać, aby nie popełnić gafy.
Czy na pewno wiesz, jak powiedzieć “jak / jaki / jako” po angielsku? Niby proste, a często słyszy się błędne wyrażenia. Wszystko zależy od tego, co chcemy powiedzieć. Ten artykuł przypomni ci, kiedy używać as, like, how, what, what like, which.
Już trzeci rok prezentuję zabawne błędy i sytuacje, z jakimi spotykam się na swoich lekcjach. Pokonaj strach przed popełnianiem błędów i śmiej się ze swoich wpadek. Nie tylko ty popełniasz błędy. Przeczytaj, jakie wpadki językowe przytrafiły się innym.
Pewnie się domyślasz, z jakimi słówkami mylą się Polakom wyrazy concurrence, actualization i transparent. To typowe False Friend – fałszywi przyjaciele. Czy jednak wiesz, co naprawdę znaczą? Zajrzyj do artykułu i sprawdź.
Czy wiesz, co znaczą słówka: audition, pathetic, sympathetic? Czy nie mylą ci się z podobnie brzmiącymi słówkami polskimi? Jak powiedzieć po angielsku audycja, patetyczny, sympatyczny? Przeczytaj artykuł i mów poprawnie.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |