Wejdź na wyższy poziom zaawansowania. Poszerzaj słownictwo i wzbogacaj swoje wypowiedzi. Poznaj, jak używać i czym różnią się słówka advise, recommend, suggest i urge.
Co mają wspólnego słówka advise, rocommend, suggest i urge?
Wszystkie prezentowane w tym artykule słówka są czasownikami regularnymi. Mają podobne znaczenie, które na język polski można przetłumaczyć: sugerować, rekomendować, radzić, namawiać, nakłaniać, zalecać. Stosuje się je częściej w wypowiedziach formalnych. Wymagają specyficznego układu zdania i form wyrazów, jakie po nich następują i dlatego pojawiają się na wyższych poziomach zaawansowania.
W potocznym języku, a co za tym idzie, na niższych poziomach zaawansowania, sugestie i rekomendacje można wyrazić za pomocą trybu rozkazującego np.: try, do, take, make lub takich struktur jak: should, why don’t you, it’s a good idea to, how about, what about.
Czasowniki advise, recommend, suggest i urge należą do tak zwanych reporting verbs. Używa się ich w mowie zależnej przytaczając czyjeś wypowiedzi.
Różnice w znaczeniu między advise, recommend, suggest i urge
Jak wspomniałam wyżej, wszystkie cztery słówka mają podobne znaczenie. Są jednak między nimi pewne niuanse znaczeniowe.
Zacznijmy od słówka advise. Pamiętaj, że czasownik advise (radzić) pisze się inaczej, niż rzeczownik advice (rada). Więcej na ten temat w tym wpisie: Pisownia angielska – advice czy advise, s czy c?
Czasownik advise oznacza radzić coś komuś, czyli mówić co ktoś naszym zdaniem powinien zrobić. Niuansem w tym przypadku jest fakt, że my mamy większą wiedzę i doświadczenie, niż osoba, której radzimy. Dlatego ten wyraz pojawia się w komunikatach instytucji państwowych zalecających obywatelom danego kraju ostrożność w jakichś sytuacjach. Z tej rodziny słów pochodzi też adviser lub advisor czyli doradca – profesjonalista mający wiedzę w danym obszarze np. finansów czy podatków.
Podobnie w przypadku słówka recommend – radzić, rekomendować. Tutaj osoba rekomendująca ma wiedzę z jakiejś konkretnej dziedziny, jest specjalistą. Stąd często widzimy to słowo w informacjach typu „lekarze rekomendują”, „specjaliści rekomendują”. Ktoś może też dobrze znać dany temat albo sytuację i dlatego rekomenduje coś pozostałym.
Słówko suggest – radzić, sugerować, tym różni się od wcześniej wspomnianych, że osoba sugerująca coś wypowiada swoją opinię, swój pomysł. Jest to więc indywidualny pogląd, co powinna zrobić osoba, której radzimy. Nie muszę być specjalistą, ani posiadać głębokiej wiedzy w temacie. Po prostu uważam, że coś jest dobrym pomysłem.
Z kolei słówka urge – radzić, zalecać, nakłaniać, używamy, kiedy chcemy mocno przekonać kogoś do zrobienia czegoś, ponieważ wierzymy, że jest to bardzo ważne. Na przykład spotkamy się z tym słówkiem w komunikatach policji, która zaleca ostrożność na drogach w czasie świąt.
Czym różni się użycie słów advise, reocommend, suggest i urge w zdaniu
Słówka advise, recommend, suggest i urge różnie łączą się z pozostałymi wyrazami w zdaniu. Należy pamiętać jakich form każde z tych słów wymaga. Często możliwa jest więcej niż jedna konstrukcja.
Użycie czasownika advise
Mamy formę advise somebody to do something – czyli radzić komuś coś zrobić na przykład:
I advise you to consider this offer. – Radzę ci rozważyć tę ofertę.
Można też powiedzieć advise somebody against doing something – odradzać komuś zrobienie czegoś.
Local officials advise against swimming in the Vistula river. – Lokalne władze odradzają pływania w Wiśle.
Doradzać w jakieś kwestii to advise somebody on albo about something.
A group of specialists will advise the government on strategies against corruption. – Grupa specjalistów będzie doradzać rządowi w sprawie strategii przeciw korupcji.
Czasownik advise można też użyć z rzeczownikiem na przykład: to advise caution – doradzać ostrożność, to advise patience – doradzać cierpliwość.
Użycie czasownika recommend
Jeśli chcesz przy użyciu czasownika recommend doradzać jakieś działanie, to czasownik wyrażający to działanie ma być w formie verb-ing. Na przykład:
I recommend revising material regularly. – Rekomenduję regularne powtarzanie materiału.
Po czasowniku recommend można też użyć słówa that a po nim zdanie składowe. Jest to mówiąc w uproszczeniu zdanie w zdaniu.
Doctors recommend that people get regular hearlth check-ups. – Lekarze zalecają aby ludzie robili regularne badania.
Czasownik recommend może łączyć się też z rzeczownikiem na przykład: to recommend a film – polecić film, to recommend somebody – polecić kogoś.
Zobacz też:
Silent i quiet, czy jest między nimi różnica?
Sensitive czy vulnerable? Jak używać tych słów?
Poszerz angielskie słownictwo o mniej znane znaczenia słówka stage.
Użycie czasownika suggest w zdaniu
Jeśli chcemy zasugerować jakąś akcję, to po czasowniku suggest musi pojawić się czasownik wyrażający tę akcję w formie verb-ing. Na przykład:
He suggested checking it on the Internet. – Zasugerował sprawdzenie tego w Internecie.
Można też użyć konstrukcji suggest + that + zdanie składowe, jak w tym przykładzie:
I suggest that we book a hotel earlier. – Sugeruję żebyśmy zarezerwowali hotel wcześniej.
Czasownik suggest często występuje z pytajnikami Wh- takimi jak what, where, when itd.
The tour guide suggested where we should buy the best souvenirs. – Przewodnik poradził, gdzie powinniśmy kupić najlepsze pamiątki.
Jak używać czasownika urge w zdaniu
Czasownik urge, podobnie jak powyższe czasowniki, używa się w różnych konstrukcjach. Na przykład to uge somebody to do something.
UN secretary general urged all countries to declare climate emergencies. – Sekretarz generalny ONZ wezwał wszystkie kraje do ogłoszenia stanu zagrożenia klimatycznego.
Możliwa jest też składnia to urge + that something should be done
Auditors urged that procedures should be improved. – Audytorzy zalecili poprawę procedur.
Mam nadzieję, że dzięki temu wpisowi wiesz już czym różnią się słówka advise, rocommend, suggest i urge oraz jak ich używać w zdaniu. Czy często używasz tych słów? Które sprawia największą trudność? Napisz w komentarzu.