Nazwy części ciała w języku angielskim mają też inne znaczenia. Z częścią z nich możesz spotkać się w pracy, zarówno w formalnym języku biznesowym, jak i korporacyjnym żargonie. Poszerz swoje słownictwo, poznaj inne znaczenia słówka „face” i wejdź na wyższy poziom angielskiego.
Nauka języka angielskiego, podobnie jak nauka innych języków, jest ciągłym odkrywaniem. Im głębiej w nią wchodzisz, tym więcej napotykasz ciekawostek i zaskoczeń. Tym razem proponuję odkrycie kilku ciekawych znaczeń słówka face. Zobaczysz, że wiele z nich przewija się w codziennym życiu, w prasie, w pracy, czy nawet zwykłych rozmowach. Znajomość wielu znaczeń słów to jeden z elementów świadczących o tym, że wchodzisz na wyższy poziom języka.
Face jako “twarz” w metaforycznym znaczeniu
Jest kilka popularnych wyrażeń w języku angielskim, w których face oznacza faktycznie twarz, ale całe wyrażenie przybiera inne znaczenie. Podobne określenia mamy w języku polskim.
W jednym z takich wrażeń face oznacza respekt, jakim cieszysz się u innych, lub też jego utratę, jak w tych przykładach:
He didn’t want to lose face. – Nie chciał stracić twarzy.
She reacted professionally apologizing for the situation and saved her face. – Zachowała się profesjonalnie przepraszając za sytuację i zachowała twarz.
Z kolei, kiedy mówimy o bezpośrednim kontakcie, konfrontacji z kimś lub czymś po angielsku używamy wyrażenia ze słówkiem face, jak tu:
We’ve met online before, but I’ve never met him face to face. – Spotkaliśmy się poprzednio online ale nigdy osobiście.
She came face to face with the consequences of her poor management. – Stanęła twarzą w twarz z konsekwencjami swojego złego zarządzania.
Słówko face pojawia się też w wyrażeniach oznaczających zachowanie pewnych pozorów. Na przykład:
They tried to put a brave/bold/good face on their financial situation. – Starali się robić dobrą minę do złej gry jeśli chodzi o ich sytuację finansową.
Face jako oblicze czegoś
Wyraz face pojawia się też w wyrażenie określających wizerunek, osobowość, mentalność, charakter, specyfikę. W takim przypadku jest odpowiednikiem polskiego słowa oblicze.
This event has exposed the ugly face of politics. – To wydarzenie odsłoniło obrzydliwe oblicze polityki.
She will be the face of a Nike ad campaign. – Będzie twarzą nowej kampanii reklamowej Nike.
Face jako ważna strona czegoś
Słówko face oznacza również stronę lub część czegoś, z reguły ważną, jak w tych wyrażeniach:
face of the clock – tarcza zegara
face of the building – fasada budynku
W języku ekonomicznym spotkasz często określenie face value oznaczające nominalną wartość danego aktywa na przykład akcji, obligacji, w odróżnieniu od wartości rynkowej, która z reguły jest inna.
Z ciekawostek warto jeszcze przytoczyć wyrażenie face-lift. W języku ogólnym oznacza ono zabieg kosmetyczny lub medyczny poprawiający wygląd twarzy. W języku biznesowym opisuje poprawiony wygląd czegoś, na przykład budynku, sklepu, strony internetowej, opakowania produktu itd. Możemy też go użyć mówiąc o wynikach finansowych firmy, jeśli jakieś wydarzenie, na przykład restrukturyzacja, wpłynie na poprawę wyników.
Face jako czasownik
Słówko face jest też czasownikiem. Jedno ze znaczeń tłumaczymy na polski jako kierować się w jakąś stronę, wychodzić na jakąś stronę na przykład:
My office’s windows face north. – Okna mojego biura wychodzą na północ.
He turned to face the audience. – Odwrócił się w kierunku publiczności.
Często spotkasz wyraz face jako czasownik, który znaczy stawać przed jakimś wyzwaniem, musieć uporać się z problemem, zmierzyć się z czymś. Zobacz:
They need to face the consequences of bad decisions. – Muszą stawić czoła konsekwencjom złych decyzji.
You are afraid to face the reality. – Boisz się stawić czoła rzeczywistości.
IMF chief warns world economy faces an 'obstacle course’ this year. – Międzynarodowy Fundusz Walutowy ostrzega, że światowa ekonomia zmierzy się w tym roku z kursem pełnym przeszkód.
Let’s face it, they are not going to accept our offer. – Powiedzmy sobie szczerze, oni nie mają zamiaru zaakceptować naszej oferty.
To oczywiście nie są wszystkie znaczenia słówka face. Wybrałam takie, które z pewnością spotkasz, jeśli będziesz otaczać się językiem angielskim. Gorąco cię do tego namawiam, bo to jedyna droga, aby naprawdę nauczyć się języka obcego. Czytając, słuchając czy oglądając coś w języku angielskim zaczniesz samodzielnie odkrywać nowe znaczenia słów. Twórz sobie swoje własne bazy informacji o słówkach, podobne do tego artykułu. Wypisuj przykłady, które znajdziesz w autentycznych materiałach, przeglądaj, powtarza i używaj.