W języku codziennym, w wiadomościach, w języku biznesowym często spotkasz słówka amount, number i quantity w znaczeniu ilość, wielkość, liczba. Czy jednak wiesz czym się różnią i jak używać ich poprawnie?
Jako nauczyciel często widzę błędy w użyciu słów amount, number i quantity w różnego rodzaju prezentacjach, raportach czy formalnych wypowiedziach pisemnych moich uczniów. Zrozumienie i zapamiętanie różnicy w ich stosowaniu nie jest trudne. Czy masz wątpliwości, kiedy użyć danego słowa? Zdarzyło ci się błędnie ich użyć? To pewnie dlatego, że wcześniej nikt ci nie wyjaśnił czym się różnią. Nadróbmy więc zaległości. Zapamiętaj raz na zawsze, jaka jest róźnica między słowami amount, number i quantity.
Dlaczego słówka amount, number i quantity się mylą?
Jedno ze znaczeń wszystkich tych słów to ilość, wielkość lub liczba. Wszystkie trzy pojawiają się gdy mowa na przykład o wielkości produkcji, sprzedaży, ilościach składników potrzebnych do czegoś, ale też sumach pieniędzy czy wielkości płaconego podatku. Prawidłowe użycie tych słów zależy od kontekstu oraz rodzaju wyrazów z jakimi się łączą. Podobnie jak po polsku, liczba, ilość i wielkość mogą oznaczać niemal to samo. Nie powiemy jednak „liczba podatku do zapłacenia” czy „wzrosła wielkość ofiar wypadku”.
Kiedy używać słowa amount w znaczeniu ilość, liczba?
Słowa amount używa się w większości z niepoliczalnymi rzeczownikami. Dlatego stosujemy je na określenie ilości jakichś substancji, minerałów, żywności ogółem (food) ale też uczuć, wiedzy, czasu (time), pieniędzy (money) itd. Na przykład:
This project will require a considerable amount of time and money. – Projekt będzie wymagał znacznej ilości czasu i pieniędzy.
Think about the amount of food wasted in the world every day. – Pomyśl o ilości jedzenia marnowanego codziennie na świecie.
The Prime Minister feels huge amount of sympathy for terror victims. – Premier czuje wielkie współczucie dla ofiar terroru.
Można też użyć słowo amount z rzeczownikami policzalnymi występującymi w dużej ilości, czyli o pewnej masie towarów tak, jak w przykładzie poniżej:
We still have a large amount of apples in our storage house. – Nadal mamy ogromną ilość jabłek w magazynie.
Warto wspomnieć, że słówko amount oznacza również kwotę, sumę. Stąd też wyrażenia „the amount of tax”, „the amount of money” w zależności od kontekstu mogą oznaczać ogólnie wielkość podatku czy pieniędzy lub konkretną kwotę.
Kiedy używać słówka number w znaczeniu ilość, liczba?
Wiadomo, że słowo number oznacza liczbę, w sensie cyfry, numeru. Podobnie, jak w języku polskim, number czyli liczba może oznaczać również ilość i używa się tego wyrazu najczęściej z rzeczownikami policzalnymi. Spójrz na przykłady:
He made a large number of mistakes. – Popełnił dużą liczbę błędów.
They have to employ a sufficient number of qualified people. – Muszą zatrudnić wystarczającą ilość wykwalifikowanych osób.
The number of tourists visiting the country dropped significantly during the Covid-19 pandemic. – Liczba turystów odwiedzających ten kraj spadła znacząco w czasie pandemii Covid-19.
Samo wyrażenie a number of (people/times etc.) oznacza kilka
Kiedy używać słówka quantity w znaczeniu ilość?
Wyraz quantity określający ilość czegoś często pojawia się w opisach lub instrukcjach w odniesieniu do jakichś substancji czy produktów na przykład:
Use the correct quantity of water – użyj odpowiedniej ilości wody
Często wyraz ten pojawia się w formalnych kontekstach mówiących o wielkości produkcji, ilości produktów, dostaw itp.
These models are manufactured only in small quantities. – Te modele są produkowane tylko w małych ilościach.
Is it possible to increase the quantity of goods on an order that is already placed? – Czy można zwiększyć ilość towarów w już złożonym zamówieniu?
quantity and quality – ilość i jakość
Co robić, żeby to się nie myliło?
Nie wiem, jak u ciebie z zapamiętywaniem różnych regułek i teorii, ale jeśli o mnie chodzi, to część takich informacji po pewnym czasie mi ulatuje. Dla mnie najlepszym sposobem na wyeliminowanie błędów jest jak najczęstszy kontakt z językiem, a tym samym z wieloma różnorodnymi przykładami użycia. Często wypisuję sobie różne przykłady i wracam do nich aż do momentu, kiedy staną się częścią mojego repertuaru. Moim zdaniem to najprostsza, najefektywniejsza i najprzyjemniejsza forma nauki.
A jak jest u ciebie? Podziel się w komentarzu.