Co znaczy słówko “head” w języku angielskim biznesowym?
Słówka dobrze znane w angielskim ogólnym często pojawiają się w zupełnie innych znaczeniach w języku biznesowym i formalnym. Sprawdź, czy znasz zaprezentowane a artykule znaczenia słówka head.
Artykuły mające na celu doskonalenie języka angielskiego. Dzięki nim poznasz słówka znane z języka angielskiego ogólnego, które występują w innych znaczeniach w języku biznesowym. Jest tu też słownictwo na różne okazje, częste błędy oraz cykl mini kurs pisowni angielskiej i mini kurs wymowy angielskiej.
Słówka dobrze znane w angielskim ogólnym często pojawiają się w zupełnie innych znaczeniach w języku biznesowym i formalnym. Sprawdź, czy znasz zaprezentowane a artykule znaczenia słówka head.
Słówka opportunity i possibility są często mylone i błędnie stosowane, ze względu na swoje podobne znaczenie. Zobacz czym się różnią i jak używać ich prawidłowo.
Często używane słówko „make” potrafi zaskoczyć mniej znanym znaczeniem. Zobacz nietypowe użycie tego wyrazu w popularnych określeniach i zwrotach z języka biznesowego.
Nie dość że podobnie wyglądają, to jeszcze różnica w polskim znaczeniu nie dla wszystkich jest wyraźna. Zobaczmy zatem czym się różnią i jak używać słów effective i efficient.
Run to jedno z prostszych słówek, które pojawia się na początku przygody z angielskim. Po jakimś czasie odkrywasz, że ma ono również znaczenia kompletnie odbiegające od podstawowego. Poznaj lub przypomnij sobie użycie run w języku biznesowym i formalnym.
Angielskie solution i resulotion to jedne z tych wyrazów, które budzą wątpliwości osób uczących się angielskiego. Są podobne, ale czy znaczą to samo? Czy są synonimami? Kiedy powinno się ich używać?
Są takie słowa, które dobrze znamy z języka ogólnego ale w kontekście formalnym i biznesowym zupełnie zmieniają znaczenie. Jednym z nich jest „hold”. Sprawdź, czy na pewno wiesz, co znaczy i jak go używać.
Przed świętami warto przypomnieć sobie, czy i w jaki sposób składać życzenia biznesowe po angielsku, jakich zwrotów używać i na co uważać oraz dlaczego lepiej nie stosować zwrotu „Merry Christmas”.
False Friends, czyli fałszywi przyjaciele to słówka, które zwodzą podobieństwem do wyrazów z ojczystego języka. Niestety znaczą coś innego, więc warto dobrze je poznać, aby nie popełnić gafy.
Czy na pewno wiesz, jak powiedzieć “jak / jaki / jako” po angielsku? Niby proste, a często słyszy się błędne wyrażenia. Wszystko zależy od tego, co chcemy powiedzieć. Ten artykuł przypomni ci, kiedy używać as, like, how, what, what like, which.