Advice czy advise, kiedy piszemy s, a kiedy c?
Pisownia angielska często zaskakuje. Jak to się pisze, advice czy advise? „S” czy „C”? A może obie wersje są poprawne? Zobacz o co chodzi i pisz poprawnie.
Pisownia angielska często zaskakuje. Jak to się pisze, advice czy advise? „S” czy „C”? A może obie wersje są poprawne? Zobacz o co chodzi i pisz poprawnie.
Wąż z automatu, efekt warzywniaka czy zupa z babci, to tylko niektóre ciekawostki jakie zdarzyło mi się usłyszeć na swoich lekcjach angielskiego. Warto się czasem pośmiać z własnych błędów, zamiast traktować je jak koniec świata. Błąd może tak nas rozbawić, że na zawsze go zapamiętamy i więcej nie popełnimy. Zabawne błędy, które zebrałam, też mogą…
Wszystkie zwroty z tytułu tego artykułu używamy mówiąc o relacjach. Chociaż ich znaczenie po polsku jest bardzo podobne, nie wszystkie i nie w każdej sytuacji możemy stosować zamiennie. Zobaczmy zatem jakie błędy często popełniamy, czym różnią się te wyrażenia, jak ich poprawnie używać a z jakimi słowami ich nie używać.
Czy zdarza ci się napisać lub powiedzieć coś po angielsku z poczuciem, że brzmi to jakoś koślawo? Domyślasz się, że coś jest pokręcone, ale nie bardzo wiesz co. Przecież wszystkie słówka i czasy są prawidłowe, treść też nie jest specjalnie zawiła a rezultat co najmniej wątpliwy. Najprawdopodobniej przyczyną jest zły szyk zdania. Zobacz, jak sobie…
Czy wiesz, że Polacy dość często błędnie stosują angielskie słówko stay? Wypowiedzi z jego użyciem brzmią dziwacznie lub śmiesznie. Zobacz, jakie błędy najczęściej się zdarzają i sprawdź czy na pewno wiesz, co znaczy angielskie słówko stay.
Czy czasem mylą ci się słówka tell, say, speak i talk? Nie bardzo wiesz, kiedy i jak używać tych słówek? Mam dla ciebie odpowiedź i mapkę pamięciową do pobrania!
Zapamiętywać, pamiętać, wspominać, przypominać sobie… po angielsku też mamy dużo różnych słów i określeń związanych z pamięcią. Zobacz, kedy używać słów remember, remind i recall w tradycyjnym zestawieniu i pod postacią grafiki dla wzrokowców.
Słówka as i like sprawiają dużo problemów. W większości przypadków mają to samo polskie znaczenie „jak” lub „jako”. Stąd też błędnie traktujemy je jako synonimy i w rezultacie niepoprawnie używamy. Zobacz kiedy i jak używać słówek as i like.