Czym różnią się słówka advise, recommend, suggest i urge?
Wejdź na wyższy poziom zaawansowania. Poszerzaj słownictwo i wzbogacaj swoje wypowiedzi. Poznaj, jak używać i czym różnią się słówka advise, recommend, suggest i urge.
Angielskie słówka w mniej znanych znaczeniach, słówka i wyrazy, które się często mylą.
Wejdź na wyższy poziom zaawansowania. Poszerzaj słownictwo i wzbogacaj swoje wypowiedzi. Poznaj, jak używać i czym różnią się słówka advise, recommend, suggest i urge.
Angielskie słówka „silent” i „quiet” można na polski przetłumaczyć jako „cichy”. Czy jest między nimi różnica? A może można je stosować jak synonimy? Jeśli masz takie wątpliwości pracując nad swoim angielskim słownictwem, ten artykuł jest dla ciebie.
Oba słowa, sensitive i vulnerable, po polsku można przetłumaczyć jako wrażliwy. Oba można użyć w stosunku do ludzi i rzeczy. Nie są jednak synonimami. Dowiedz się jak używać tych słów, żeby nie robić błędów i poszerzyć słownictwo.
Po polsku oba wyrazy znaczą „praca” ale po angielsku nie chodzi o to samo. Nie wiesz, czy w danej sytuacji użyć job czy work? Zobacz, jaka jest między nimi różnica i jak ich używać oraz pobierz mapkę pamięciową.
Te trzy słówka często się mylą i wiele osób uczących się języka angielskiego ma wątpliwości kiedy ich używać. W tym artykule wyjaśnimy sobie, czym się różnią, jak je stosować i jakich błędów unikać.
Po polsku oba słówka „shadow” i „shade” oznaczają cień. Jednak po angielsku nie określają dokładnie tego samego. Nie można używać ich zamiennie, jak synonimów. Zobacz, czym się różnią i w jakim kontekście używać każdego z nich.
Dwa angielskie słówka, które na polski możemy przetłumaczyć jako „smak”, czyli taste i flavour. Jaka jest między nimi różnica? Czy można ich używać jak synonimów? Zobacz na przykładach.
Ze względu na zmiany klimatyczne zjawiska pogodowe stały się jednym z częstszych tematów rozmów. Zaskakują, psują urlopy, wywołują katastrofy, słowem mocno wpływają na nasze życie. Czy jednak umiesz rozmawiać o pogodzie bez błędów typowych dla Polaków?
Jeśli używasz języka angielskiego, nie raz będziesz potrzebować słówka „stage”. Pojawia się ono gdy mówisz o projektach w pracy, o swojej karierze, życiowych zwrotach a nawet nauce języków. Zatem poszerz swoje angielskie słownictwo o różne znaczenia słówka stage.
Aby poszerzyć angielskie słownictwo nie wystarczy nauczyć się określonej liczby słów, ale też poznać różne ich znaczenia. Jest to szczególnie ważne w przypadku słówek takich jak „clear”, które znaczą coś innego w języku biznesowym. Zobacz, o co chodzi.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |