Jeśli coś należy do somebody albo someone, to czy to jest his czy her? Jakiego zaimka używać z formami bezosobowymi, w liczbie pojedynczej, takimi jak: somebody, someone, anybody, anyone, whoever, either, neither, every, each? Czy stosować za każdym razem „he or she”, bo nie wiem czy to on, czy ona? Jest na to odpowiedź!
Jaki to zaimek?
Wybierz prawidłową odpowiedź a, b, c lub d.
Somebody left ………….. bag.
a) his b) her c) their d) one’s
Prawodłowa odpowiedź: their!
Jest to tak zwane singular their czyli odnoszące się do liczby pojedynczej. Tak, nie przecieraj oczu, their w liczbie pojedynczej ale z właśnie formami bezosobowymi. Żeby było prościej 🙂
Someone, everyone, nobody to jest he, she, it?
Can someone who hates themselves love other people?
Everyone needs to find their own way.
Nobody has a clue what they’re doing.
Does every individual think they are special or different from others?
Ale też:
Who left their shoes on my shelf?
I z życia wzięte:
If the guest doesn’t yet have a Microsoft Account associated with their email address, they will be directed to create one for free. (strona Microsoft)
Someone who crosses their legs or arms are closed off and do not want to open themselves up to anyone and/or may be self-conscious. (jedna z wielu stron o tym, co można powiedzieć o charakterze człowieka z jego mowy ciała).
Czy użycie słówka their nie jest zbyt potoczne?
No tak, w bardzo formalnych tekstach, zwłaszcza starszej daty, znajdziemy formę he or she jako zaimek form bezosobowych. Jednak już coraz częściej słówko their zastępuje tę niezbyt wygodną konstrukcję również w bardzo formalnych tekstach, na przykład naukowych.
Singular their jest więc wygodne, naturalne i jak najbardziej gramatycznie poprawne.
Jak mówić po angielsku o osobie transpłciowej czy niebinarnej?
Coraz częściej pojawiają się wokół nas osoby, które nie chcą albo nie potrafią jednoznacznie zidentyfikować się płciowo. W języku angielskim nie ma końcówek męskich, żeńskich i nijakich więc łatwiej rozmawiać z taką osobą, niż po polsku. Jest też uniwersalny zwrot „you”, który może oznaczać „ty” ale też pan / pani. Gorzej, kiedy trzeba coś powiedziać o takiej osobie. Skoro nie indetyfikuje się z żadną płcią, to nie jest ani „he” ani „she”.
Również w tym przypadku pomocne okazuje się słówko „they”. Co więcej, zaimek „they” zaczyna nazywać się zaimkiem niebinarnym – nonbinary pronoun.
Jaki zaimek przy słowach ktoś, nikt, każdy, żaden?
Kiedy następnym razem będziesz coś czytać po angielsku w Internecie, słuchać podcastu, czy oglądać wideo, zwróć uwagę na formy, które nie wyrażają konkretnej osoby i połączone z nimi słówko their. Wypisz sobie kilka własnych przykładów, które pozwolą ci lepiej to przyswoić.
Możesz udostępnić ten wpis poprzez media społecznościowe, jeśli uważasz, że może się komuś przydać. Skorzystaj z poniższych przycisków z ikonami serwisów społecznościowych.
Daj znać w komentarzu, czy ten tekst ci się przydał i czy chcesz zobaczyć więcej takich artykułów.
Zobacz też: Kiedy używać each other, one another, together, themselves