Aby poszerzyć angielskie słownictwo nie wystarczy nauczyć się określonej liczby słów, ale też poznać różne ich znaczenia. Jest to szczególnie ważne w przypadku słówek takich jak „clear”, które znaczą coś innego w języku biznesowym. Zobacz, o co chodzi.
Problem z nauką słówek polega na tym, że wiele osób wciąż uczy się ich z różnych list lub gotowych fiszek, na których jest z reguły tylko jedno znaczenie danego słowa. Niestety często na tej podstawie zakładają, że już znają dane słówko. Co więcej, bardzo dziwią się, że to słowo może znaczyć jeszcze coś innego. A przecież w języku polskim też mamy sporo wyrazów o kilku odmiennych znaczeniach (np. państwo Kowalscy vs. państwo polskie).
Jeśli chcesz mieć szerokie angielskie słownictwo musisz znać różne znaczenia słów. Będzie to szczególnie przydatne jeśli w pracy masz do czynienia z językiem biznesowym, w finansach, logistyce czy handlu. W tym artykule chcę zwrócić twoją uwagę na kilka znaczeń słówka clear, z którymi możesz się zetknąć.
Formy i wymowa słówka clear
Słówko clear występuje w formie przymiotnika, przysłówka, czasownika oraz rzeczownika. Zwróć uwagę na wymowę /klɪə(r)/ z dyftongiem /ɪə/ oraz /r/ które nie występuje w klasycznym modelu RP ale występuje na przykład w angielskim północnoamerykańskim.
Jest czasownikiem regularnym, przechodnim oraz nieprzechodnim, w zależności od kontekstu i znaczenia. Najczęściej spotkasz to słówko w formie przymiotnika, przysłówka i czasownika. Jako rzeczownik występuje na przykład w nieformalnym wyrażeniu be in the clear, które oznacza być bezpiecznym, wolnym (od zarzutów, winy, długów itd).
Popularne znaczenia przymiotnika clear
Prawdopodobnie większość osób po raz pierwszy styka się ze słówkiem clear w formie przymiotnika. Tutaj oznacza ono przezroczysty, przejrzysty, czysty, wyraźny, klarowny, zrozumiały. Na przykład:
a clear plastic cup – przezroczysty plastikowy kubeczek
This instruction manual is not very clear – Ta instrukcja obsługi nie jest zbyt jasna
a clear blue sky – czyste, błękitne niebo
to keep a clear head – zachować jasny umysł
Możesz też spotkać słówko clear w znaczeniu oczywisty, niepodważalny, bez wątpienia.
clear evidence – niepodważalne dowody
They won by a clear majority. – Wygrali niezaprzeczalną większością głosów.
It is absolutely clear that they are losing money. – To jest absolutnie oczywiste, że tracą pieniądze.
Wreszcie, clear często pojawia się jako przymiotnik w znaczeniu czysty, pusty, bez przeszkód, wolny, otwarty, uporządkowany. Na przykład:
Before making a U-turn, having a clear view of traffic on the road in both directions is essential. – Przed wykonaniem manewru zawracania konieczna jest wyraźna widoczność ruchu drogowego w obu kierunkach.
The pavement was clear of snow. – Chodnik był odśnieżony.
You need to remove all your papers and leave a clear desk. – Musisz usunąć wszystkie dokumenty i zostawić puste biurko.
Popularne znaczenia przysłówka clear
Słówko clear jest również przysłówkiem i oznacza w jasny, oczywisty sposób, wyraźnie. Być może z filmów czy seriali znasz wyrażenie:
I can hear you loud and clear – Słyszę cię głośno i wyraźnie.
Przysłówek clear może również znaczyć z dala, na uboczu, poza czymś.
Stand clear of the closing doors, please. – Proszę odsunąć się od zamykających się drzwi.
I steer clear of junk food to live a longer, healthy life. – Trzymam się z daleka od śmieciowego jedzenia, żeby żyć długo i zdrowo.
Bardziej popularnym przysłówkiem wywodzącym się z tej samej „rodziny” jest przysłówek clearly oznaczający wyraźnie, dobrze, jasno, czytelnie, najwyraźniej.
Popularne znaczenia czasownika clear
Słówko clear ma też formę czasownika. Jako czasownik przechodni oznacza usuwać, oczyszczać, przeczyszczać, uprzątnąć czy wypogadzać się. Kilka przykładów:
The sky has finally cleared. – Niebo się wreszcie wypogodziło.
Can you clear the table? – Czy możesz posprzątać ze stołu?
Authorities are working to clear landslides on local roads. – Władze pracują nad uprzątnięciem osuwisk ziemi na lokalnych drogach.
It cleared the way for a compromise solution. – To utorowało drogę kompromisowemu rozwiązaniu.
He cleared his throat – Odchrząknął.
Zobacz też:
Słówko clear w języku biznesowym i finansowym
Dochodzimy do mniej znanego użycia słówka clear, zwłaszcza jeśli chodzi o język używany w pracy, czy w biznesie. Pojawia się ono kiedy mówimy o zarobkach ale też zyskach czy stratach firm. Zobacz:
I get a clear €400 a week. – Tygodniowo zarabiam 400 euro na czysto (w sensie netto).
He went from $0 to $100k in clear profit per month. – Doszedł od $0 do $100 tysięcy czystego zysku na miesiąc.
Przechodząc do języka finansowego zobaczymy słówko clear w znaczeniu:
to clear your debt / loan / mortgage spłacać dług / kredyt / hipotekę
to clear a cheque – rozliczać czek
W księgowości, z kolei, funkcjonują określenia
to clear accounts – rozliczać się, regulować rachunki
clearing balance – saldo rozrachunku
clearing account – rachunek clearingowy (rozliczeń wzajemnych)
Słówko clear w logistyce i handlu
Słówko clear występuje też w logistyce i handlu. Zobacz na przykładach:
Before your international shipment can be delivered to the customer, it must clear customs. – Zanim twoja międzynarodowa przesyłka może być dostarczona do klienta musi przejść odprawę celną.
to clear through customs – dokonać odprawy celnej
to enter for custom clearance – zgłosić do odprawy celnej
Companies use different strategies to reduce inventory loss and clear excess stock. – Firmy używają różnych strategii aby zmniejszyć straty wynikające z remanentu i oczyszczyć magazyny z nadmiaru towarów.
final clearance – czyszczenie magazynów / wietrzenie magazynów (slogan związany z wyprzedażami)
Poszerzysz angielskie słownictwo z otwartą głową
Kiedy uczysz się angielskiego, czytasz, słuchasz lub oglądasz coś w tym języku, miej otwartą głowę. Zwracaj uwagę na inne znaczenia słówek a jeśli coś wyda ci się dziwne, sprawdź w słowniku. Wypisuj ze słownika te znaczenia, które pojawiły się w twoim kontekście ale też takie, które cię zainteresują albo mogą ci się przydać. Nie przepisuj wszystkiego ze słownika. Ja też nie zaserwowałam w tym artykule wszystkich możliwych znaczeń słówka clear. Tu nie chodzi o ilość wyrazów jakie masz w notatkach czy aplikacji ale o to, czy ich używasz.
Mam nadzieję, że wynosisz coś nowego z tego artykułu. Miło mi będzie jeśli zostawisz komentarz albo udostępnisz ten tekst innym osobom.