Przed świętami warto przypomnieć sobie, czy i w jaki sposób składać życzenia biznesowe po angielsku, jakich zwrotów używać i na co uważać oraz dlaczego lepiej nie stosować zwrotu „Merry Christmas”.
Z tego artykułu dowiesz się, jak profesjonalnie napisać lub złożyć po angielsku życzenia bożonarodzeniowe w biznesie. Zobaczysz czego nie robić oraz na co uważać, żeby nikogo nie urazić. Poznasz też trochę zwrotów, które możesz użyć w swoich życzeniach.
Kto jest odbiorcą życzeń?
Nie składaj takich samych życzeń wszystkim. Zastanów się dobrze, kto jest odbiorcą twoich życzeń. Czy to szef, kolega z pracy, partner biznesowy, a może prezes zaprzyjaźnionej firmy albo ważny klient? Jakie masz relacje z tą osobą? Czy dobrze znasz odbiorcę, czy wiesz o nim tylko trochę?
Popularne rymowanki, które również można znaleźć w Internecie po angielsku, albo świąteczne memy mogą wydać się komuś infantylne lub wręcz obraźliwie. W końcu mówimy o świętach, które wywodzą się z religii, a uczucia religijne bardzo łatwo obrazić. To, z kolei, negatywnie wpłynie na ogólne relacje.
Jest to szczególnie ważne, jeśli pracujesz w wielokulturowej firmie. Coraz częściej słyszę od uczniów i znajomych, że na co dzień współpracują z osobami z Indii, Pakistanu, czy Chin. Czy składanie im życzeń bożonarodzeniowych jest stosowne? Nawet kraje europejskie są dzisiaj tak dużą mieszanką kultur, że nie masz pewności, jakie podejście może mieć dana osoba do świąt.
Czy w ogóle składać życzenia?
Moim zdaniem, jak najbardziej tak – składać i przyjmować, jako miły gest. Życzenia zostaną tak odebrane, jeśli będą neutralne. Choinka, zimowy widoczek, gwiazdki śniegu jako ilustracja uniwersalnego przesłania wesołych świąt i pomyślności w nowym roku. Już od dłuższego czasu również polskie firmy ślą takie życzenia. Uniwersalne przesłanie, czyli życzenia szczęścia, pomyślności, radości, bez nawiązywania do symboli czy nazw religijnych możesz przekazać nawet osobom z egzotycznych zakątków świata.
Nie popełniaj tego błędu w życzeniach świątecznych
Może się teraz oburzasz, myślisz, czemu mam składać sezonowe pozdrowienia, z okazji zimy, czy co?! Przecież to jest Boże Narodzenie, nie róbmy cyrku! Pamiętaj jednak, że to tylko życzenia a nie manifest religijny czy narzędzie ewangelizacji. Mogą zostawić miłe wrażenie lub popsuć stosunki.
Nie popełniaj tego błędu i nie moralizuj. Jako bardzo młoda osoba wysyłałam znajomym życzenia nakłaniające do refleksji, zwolnienia tempa, przewartościowania. Wydawało mi się to ważne i oryginalne. Teraz, z perspektywy czasu widzę, że to było bardzo pretensjonalne. Kiedy sama dostaję życzenia pełne moralizatorskich treści, to wcale nie mam ochoty na refleksję, tylko czuję irytację. Niech życzenia zostaną sympatycznym wyrazem pamięci. Nikt nie lubi, gdy mu się prawi morały.
Jak składać biznesowe życzenia po angielsku
Jak już wspomniałam, najlepsze biznesowe życzenia są uniwersalne i nie odwołują się do symboli, które mogą być niezrozumiałe lub źle kojarzone w innych kulturach. Zatem zarezerwuj „Merry Christmas” czy słowo „Christmas” jedynie w życzeniach dla osób, o których wiesz, że na pewno dobrze to odbiorą.
Jeśli masz z kimś bliskie relacje, możesz złożyć życzenia mniej formalne, również dla rodziny, w sposób taki, jakbyś rozmawiał z przyjacielem. Jeśli jednak kontakty nie są tak bliskie możesz wybrać którąś z poniższych propozycji:
Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year
Everyone at our company joins in sending season’s greetings and good wishes for the new year
To our customers and friends, we extend our best wishes for a joyous holiday season and prosperous new year
Wishing you a joyous holiday season and a year of happiness
Warmest wishes for a happy holiday season and a wonderful new year
Czy życzenia składać osobiście, telefonicznie, czy elektronicznie?
Złożenie życzeń osobiście, w trakcie spotkania czy przez telefon jest okazją do rozmowy i zacieśnienia relacji. Jeszcze jakiś czas temu tylko taka forma uważana była za odpowiednią. Czasy się jednak zmieniają i coraz częściej komunikujemy się za pomocą różnych elektronicznych środków, maili, smsów, Messengera. Myślę, że wysłanie elektronicznej kartki czy dodanie linijki z życzeniami do maila nie jest strasznym nietaktem.
Niektórzy twierdzą, że życzenia złożone osobiście pokazują, że zależy ci na danej osobie, rozmowa z nią jest dla ciebie ważna. Jednak niekiedy nie da się spotkać, czy zadzwonić do wszystkich klientów i partnerów. Zwłaszcza, że okres przedświąteczny jest dla wielu niezwykle gorączkowym czasem. Chyba nikt nie obrazi się za życzenia przesłane elektronicznie, ważne żeby nie były pisane w pośpiechu, z błędami. Jeśli wiesz, że w grudniu masz urwanie głowy, przygotuj je sobie wcześniej.
Mam nadzieję, że artykuł był przydatny. Może masz coś do dodania, albo z czymś się nie zgadzasz? Napisz w komentarzu.
Będzie mi też miło jeśli udostępnisz ten artykuł znajomym, którym może się przydać.