Czy wiesz, czym różnią się słówka shareholder, stockholder i stakeholder? Co właściwie znaczą te wyrazy i gdzie możesz się z nimi zetknąć? W artykule czekają na ciebie wyjaśnienia i mapki pamięciowe.
Pamiętaj, że teksty i obrazki na tej stronie stanowią przedmiot prawa autorskiego. Przeczytaj warunki użytkowania serwisu.
Share, stock i stake – co właściwe znaczą te słowa
Te trzy angielskie słówka – share, stock i stake, wyglądają podobnie, brzmią podobnie i mają też podobne znaczenie. Nic zatem dziwnego, że ich użycie sprawia często problemy. Wyrazy te pojawiają się najczęściej w języku ekonomicznym, finansowym, gdy mowa o giełdzie papierów wartościowych, spółkach i inwestycjach. Mają też jednak inne znaczenia.
Poznanie podobieństw i różnic między tymi słówkami share, stock i stake pomoże w zrozumieniu i zapamiętaniu różnicy między wyrazami shareholder i stakeholder. Na niżej załączonej mapce pamięciowej prezentuję co znaczą i czym różnią się słówka share, stock i stake.
Żeby zobaczyć obrazek w powiększeniu lub go pobrać kliknij tutaj
Chcesz poszerzyć słownictwo? Zobacz też:
- Sensitive czy vulnerable? Jak używać tych słów?
- Jak używać słówka run w języku formalnym i biznesowym?
- Express, caravan, academic. Co naprawdę znaczą te słowa?
Jaka jest różnica między shareholder a stakeholder?
O ile wyraz shareholder bezpośrednio wiąże się ze znaczeniem słówka share, o tyle zrozumienie znaczenia słowa stakeholder jest bardziej problematyczne. Pojawia się ono w kontekście zarządzania projektami, które często nie mają nic wspólnego z rynkiem finansowym czy udziałami w firmach. Jakby mało było zamieszania, wyraz stakeholder może też oznaczać bukmachera czyli osobę przyjmującą zakłady pieniężne na przykład przed jakimiś zawodami.
Mam nadzieję, że załączona poniżej mapka pamięciowa wyjaśni różnicę między słówkami shareholder i stakeholder w sposób zwięzły i prosty.
Żeby zobaczyć obrazek w powiększeniu lub go pobrać kliknij tutaj.