Angielskie słówka w mniej znanych znaczeniach, słówka i wyrazy, które się często mylą.
W cyklu ukazującym dobrze znane wyrazy w zupełnie innych znaczeniach czas na słówko „draw”. Spojrzymy na język angielski biznesowy i formalny, a tym razem zahaczymy nawet o specjalistyczny język finansowy. Chcesz poszerzyć angielskie słownictwo? Zapraszam!
Poznaj lepiej słówka często spotykane w języku angielskim ogólnym, które znaczą coś innego jeśli chodzi o angielski biznesowy. Tym razem słowo „return”, które ma wiele znaczeń, w tym jedno ważne w angielskim biznesowym oraz finansowym.
Interest to angielskie słowo, które w ostatnim czasie jest często używane, zwłaszcza w kontekście ekonomicznym. Zjawiska z nim związane dotykają wielu z nas, więc jeśli nie bardzo wiesz o co chodzi, poszerz słownictwo dzięki temu artykułowi.
Angielskie słówko drive ma wiele ciekawych znaczeń, również jeśli chodzi o język angielski biznesowy, ekonomiczny, finansowy czy też język formalny. Jeśli ta informacja cię zaskoczyła, to koniecznie przeczytaj ten artykuł.
Jeśli chcesz poszerzyć słownictwo angielskie, nie koncentruj się tylko na nowych słówkach. Poznaj też lepiej wyrazy, które są od dawna wokół ciebie. Zobacz, jakie znaczenia słowa train mogą pojawić się w twojej pracy.
Czy słówka audience i public mają podobne znaczenie? A może podobieństwo do polskich słów sprawia, że błędnie ich używamy? Zobacz, co znaczą te słowa i jaka jest miedzy nimi różnica.
Jeśli chodzi o język angielski w pracy, czy też angielski biznesowy, słówko „track” najczęściej pojawia się w obszarze związanym z zarządzaniem. Możesz być jedną z osób, która pierwszy raz zetknęła się z tym ciekawym słówkiem właśnie w pracy. Nie jest ono jednak nowym żargonem korporacji.
Słowo „audience” pojawia się często w języku angielskim w marketingu, badaniach rynkowych czy szkoleniach, wykładach i prezentacjach. Sprawdź, czy wiesz, co znaczy i jak go używać.
Wszystkie trzy angielskie słowa „suit”, „fit” i „match” można na polski przetłumaczyć jako „pasować”. Jednak, w zależności od kontekstu, tylko jedno z tych słów będzie poprawne. A po polsku zawsze wszystko „pasuje”.
Swoje słownictwo poszerzysz nie tylko ucząc się nowych słówek ale poznając inne znaczenia wyrazów już dobrze znanych. Tak, jak słówko „hand”, z którym zwłaszcza w formie czasownika, spotkasz się w pracy, na studiach i w wielu sytuacjach życia codziennego.