Lektorka języka angielskiego specjalizująca się w indywidualnych zajęciach dla dorosłych. Posiada certyfikat CELTA uprawniający do nauczania dorosłych w szkołach językowych na świecie. Współpracowała ze szkołami językowymi w Warszawie ucząc języka ogólnego i biznesowego. Od 2011 roku prowadzi własną działalność szkoleniową. Z wykształcenia ekonomista, z 17-to letnim stażem pracy w międzynarodowych korporacjach.

Angielskie słówka, które mylą się Polakom: dress, salad, gallery

Przyjrzyj się słówkom: dress, salad i gallery. Przypominają dobrze znane, polskie słowa i w tym tkwi ich zdradliwość. Proste z pozoru, usypiają czujność i nawet nie wiesz, kiedy wymskną ci się nieprawidłowo użyte. Lepiej wiedzieć, na co uważać, żeby nie robić błędów. Zajrzyj do tego wpisu i sprawdź, czy przypadkiem tobie też nie mylą się…

delegation_pension_evidence

Angielskie słówka, które mylą się Polakom: pension, evidence, delegation

Są takie wyrazy w angielskim, które przypominają polskie słowa, ale w rzeczywistości znaczą coś innego. Nazywa się je fałszywymi przyjaciółmi, po angielsku „false friends”. Ich przyjazny wygląd usypia czujność i nawet nie sprawdzimy w słowniku znaczenia, tylko używamy, niestety błędnie. W tym wpisie pokazuję znaczenie i prawidłowe użycie słówek pension, evidence, delegation, z którymi Polacy…

angielski liczba mnoga wyjątki

Liczba mnoga w angielskim – popularne rzeczowniki nieregularne

Kilka popularnych, a nawet podstawowych, rzeczowników w języku angielskim w liczbie mnogiej zmienia swoją pisownię i wymowę. Wyglądają, jak zupełnie inne wyrazy. Co więcej, niektóre z tych rzeczowników w pewnych przypadkach używa się w liczbie pojedynczej mimo, że opisują więcej, niż jedną rzecz. Brzmi skomplikowanie, ale trudne nie jest. Ten krótki artykuł pomoże ci uporządkować…

angielska pisownia liczba mnoga f-ves

Pisownia angielska – kiedy „f” zmienia się w „ves” w liczbie mnogiej

Poznaj trochę zasad pisowni angielskiej i pisz poprawnie. Jeden wpis to jedno zagadnienie. Małe kąski są przecież łatwiejsze do przełknięcia! Tym razem będzie mowa o sytuacji, w której końcowa litera „f” lub „fe” zmienia się w liczbie mnogiej na końcówkę „ves”. Zastanowimy się też na ile można polegać na regułkach i co robić, kiedy sprawdzają…

robot tłumacz

Dlaczego znajomość angielskiego na poziomie średnim i niżej przestaje mieć znaczenie

Już teraz firmy, w których angielski jest w codziennym użyciu, wymagają od kandydatów doskonałej znajomości tego języka. Często również słownictwa branżowego i specjalistycznego. Komunikowanie się na poziomie średniozaawansowanym lub niższym nie jest już żadnym atutem. Niedługo taki poziom będzie bez znaczenia, zarówno na rynku pracy, jak i na co dzień. Wyręczy nas technologia. Czy jest …